CALENDAR
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
<< September 2018 >>
ARCHIVES
CATEGORIES
RECOMMEND
図解絵本 東京スカイツリー (単行本)
図解絵本 東京スカイツリー (単行本) (JUGEMレビュー »)
モリナガ・ヨウ
足場にある鉄管のキャップから、巨大クレーンまで思う存分描写しました。子供から大人までぜひぜひ。
RECOMMEND
モリナガ・ヨウのプラモ迷宮日記 第2集 「ガンメタルの巻」
モリナガ・ヨウのプラモ迷宮日記 第2集 「ガンメタルの巻」 (JUGEMレビュー »)
モリナガ ヨウ
解説は尊敬する東大の加藤陽子先生なのじゃ!
RECOMMEND
モリナガ・ヨウのプラモ迷宮日記: 第1集〔フィールドグレイの巻〕
モリナガ・ヨウのプラモ迷宮日記: 第1集〔フィールドグレイの巻〕 (JUGEMレビュー »)
モリナガ ヨウ
帯の文句は
「では、教育してやるか」
です〜
RECOMMEND
RECOMMEND
RECOMMEND
RECOMMEND
新幹線と車両基地
新幹線と車両基地 (JUGEMレビュー »)
モリナガ ヨウ
初の児童書。



ハードカバーなんですよ、あなた!



驚異の3刷1万1500部



RECOMMEND
東京右往左往―TOKYO GOING THIS WAY AND THAT
東京右往左往―TOKYO GOING THIS WAY AND THAT (JUGEMレビュー »)
モリナガ ヨウ
あからさまに画像をつけたりして。
RECOMMEND
働く車大全集―特殊車両36台の秘密を公開!
働く車大全集―特殊車両36台の秘密を公開! (JUGEMレビュー »)
モリナガ ヨウ
アマゾンのレビューでファンの方が怒っておられます、すいません、あのカタログページは自分の希望なのです・・。
RECOMMEND
35分の1スケールの迷宮物語
35分の1スケールの迷宮物語 (JUGEMレビュー »)
モリナガ・ヨウ
4刷り14000部

これに通販限定版の1万部が乗るのかな?
RECOMMEND
RECOMMEND
あら、カナちゃん!
あら、カナちゃん! (JUGEMレビュー »)
モリナガ・ヨウ
クリックするとアマゾンでは
画像が見られるようです。
RECOMMEND
図録「王立科学博物館」
図録「王立科学博物館」 (JUGEMレビュー »)

自分もマンガ班として参加しています。

ものすごい書籍だと思います
RECOMMEND
RECOMMEND
RECOMMEND
安心マンション50のポイント―プロが教える見分け方
安心マンション50のポイント―プロが教える見分け方 (JUGEMレビュー »)
竹島 清
アネハ問題で、増補改定。
カバーと中のイラストを。
RECOMMEND
科学の国のアリス―入門!ニュートン物理学
科学の国のアリス―入門!ニュートン物理学 (JUGEMレビュー »)
福江 純
人形と、挿絵を。
・・・楽しかったかも
RECOMMEND
アインシュタインの宿題
アインシュタインの宿題 (JUGEMレビュー »)
福江 純
人形と、挿絵・数式など。
裏表紙の写真の方が似ています。
RECOMMEND
脳をめぐる冒険
脳をめぐる冒険 (JUGEMレビュー »)
竹内 薫, 藤井 かおり, モリナガ ヨウ
『右脳メイド』を世に送り出しました。
MOBILE
qrcode
<< 浦賀取材雑感 | main | 英語版続報 >>
速報 アメリカ進出?!
今ひとつ詳細がわからないのですが、ロケット玩具『王立科学博物館』が
米国で売られているようです。
"a renowned illustrator in Japan "だそうですよ(笑)

ワールドスペースミュージアム

で、『ワールドタンクミュージアム』の英語版も発売になった模様です。


タンク本英語版

そういう話は確かにあって、英語サンプルを一枚見た記憶があります。
しかし突然完成で驚きました。
昨日見本がアートボックス(自分の本の編集をしてくれた編集プロダクション)に届いたそうで、自分もまだ見ていません〜

| 雑談 | 04:00 | comments(10) | trackbacks(0) | pookmark |
コメント
祝 アメリカ上陸!

欧米コンプレックスのある我々世代にとっては夢のような話ですね。
聖子ちゃんやピンクレディーも果たせなかった全米制覇、がんばってください。
| 通りすがり | 2007/01/11 10:56 AM |
くッ!魔改造でさえまだなのに…ヽ(`Д´)ノ先をコサレタ!!(<きっとチャイルドポルノでお縄です)
| ら | 2007/01/11 1:08 PM |
祝!アメリカ進出ですー。

うーん、右脳メイドもアメリカのヲタには受けるはずなんだけど……。
| ホクト | 2007/01/11 1:30 PM |
英語版刊行おめでとうございます。
モリナガさんのイラスト、手書き英文が妙にマッチしていますね。仏語版やハングル版も見てみたいです。
| 間地出 外吉 | 2007/01/11 2:18 PM |
すごい、すごい!
英語版見てみたいです。
この調子で他の国の版も出るといいですね。
| | 2007/01/11 2:58 PM |
 やっと出ましたか。なかなか良い感じですね。スミソニアンあたりのスーベニアで売っていたら、思わず買ってしまうかも知れません。
| 松浦晋也 | 2007/01/11 8:57 PM |
祝!アメリカ進出!
と、言う前に・・・お久しぶりです。
正月は、岡山の伯母の家に里帰りして、帰ったはいいんですが、次の日から風邪を引いてしまい、今日の朝、やっと36度台に落ち着きました。はい。
アメリカ進出ですか〜ひょっとして大ブレイク(!?)するんでしょうか!?
| ロッソ少佐 | 2007/01/11 9:17 PM |
おめでとうございます!
次はロシアを目指しましょう。戦車本はドイツにも行きたいですねえ。
| 速水螺旋人 | 2007/01/11 10:46 PM |
おめでとうございます! タンク本の方は、思わず本棚から日本語版を引っ張り出してきて見比べてしまいました。ああしかし、サンプル画像ではほとんど読めない! うーむいかん、英語版も欲しくなってきた…。
表紙のティーガーの日本語呼び名変遷話とか、英語でどう訳されてんだろ?
| おやじノ介 | 2007/01/12 12:30 AM |
ありがとうございます!
(いや、自分だけのことではないのですけど、一部代表して?・・・)
金曜の朝、見本が届きました。
さすがに逆上してシゴトになりませんで。


>通りすがり様
次は映画化です?
・・・タンク本に関しては、ネタ元は英語の本だったりするので何やらねじれた感じです。

>ら 先生
モリナガフォントを、王立英語版のためにつくったので、ポイントは「魔改造フォント」の開発が急がれましょう

>hokuto様
おお、脳めぐ英語版!出してください。

>外吉さま
この手書きフォントは、王立の時デザイナーさまに作ってもらいました。タンク本に使えてラッキイです。
実は、『東京右往左往』でも細かく手書きフォント使っているのですよ。

以前挿絵を担当した『アインシュタインの宿題』は、韓国語版が出たことがあります。すごい不思議なものに。

>?さま
どうやったら国内で入手できるか調べています。

>松浦晋也さま
自分も含めて関係者まるで知らずでしたね。12月の半ばにアメリカで出たそうです。スミソニアンにも流れていく模様で、楽しみですね。ロケットのサンプルはこちらにはまだ来ていません。

>ロッソ少佐さま
いいですねえ、大ブレイク。英会話の練習です。

>螺旋人さま
ロシア語版。すっごい劣悪な紙で、ゼヒ。

>おやじノ介さま
表紙のは、なんかローマ字みたいな感じで訳してました。
全体に、すごく頑張ってニュアンスを汲んだ訳なようです。




| モ | 2007/01/13 1:38 AM |
コメントする









この記事のトラックバックURL
http://marumo.marumo.oops.jp/trackback/547118
トラックバック